台湾 木製梱包材の輸入規制 2009年1月実施に延期 ほぼ確実

台湾 木製梱包材の輸入規制 2009年1月実施に延期 ほぼ確実

International Standards for Phytosanitary Measures ISPM REPORT No.08‐04
先週、4月3日付のISPM Report No.08-03 号にて、台湾では今年7月1日から開始予定であった木製梱包材の輸入規制を来年1月1日まで延期する可能性がある旨お伝えしました。当事務局では、台湾検疫当局に確認の問い合わせを入れていましたが、本日次のような回答がありました。

Firstly, I would like to share with you that TPKM did not notify WTO and members the expected date of enforcement. TPKM will notified this matter following the requirement of WTO and provide reasonable period for members to follow.
Secondly, after serious consideration within this Bureau, the enforcement date of ISPM 15 might be postpone until January 1, 2009.
まず、台湾当局では貴方が言うようにWTO ならびにメンバー国に対して実施予定日を連絡しておりません。
この点、台湾当局としては、WTO要求事項に従って通知するとともにメンバー国に対し十分な準備期間を設けるようにいたします。
次に、当局として真剣な検討の結果、ISPM15の実施日は2009年1月1日まで延期されることになりそうです。

台湾当局には再度、ダンネージ材の取扱につき、次のような問い合わせをしております。質問内容の日本語版は、回答が来たときに合わせてお伝えする予定です。

Dear Sirs,Thank you for your kind reply on this matter.
The trade and shipping circle in Japan is almost ready to comply with the new regulation at anytime. However, an ample preparation period will be much appreciated especially for the dunnage materials used in the containers and in the break bulk ships. The wooden dunnage materials are sometime very difficult to show the IPPC Markings on every piece as they are cut out from the treated lumbers on the spot.There seems to be a variation of practice among the countries how they apply the rule to the dunnage materials as follows:-
(1) very strict requirement on every piece of dunnage……. Australia
(2) if marking is difficult, a certificate can be acceptable….. Canada
(3) up to the judgment of the quarantine inspectors ……… USA & many other countries
(4) rule itself is not too strict …………………………………… EU until end of 2007In this connection, I would like to request your clarification on how you will be applying the rule to those dunnage materials. If the rule is too strict, shippers may choose to use the minimum dunnage materials which may cause damages to the cargoes or accidents during the containers transportation after the arrival.

The shippers in Japan are very keen about the compliance to the quarantine regulation to the wooden packaging materials so that there will be no inconvenience to the customers in Taiwan like re-treatment or ship-back cases.

We would very much appreciate your clarification on this matter so that we can give a proper guidance to the shippers in Japan.

With kind regards,

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連記事

話題をチェック

  1. ic-ispm-0632
    中国における 輸入木製梱包材の検疫規制7月からは厳しい検査が始まっている Internationa…
  2. EU 諸国向けの木製梱包材「DB 要求」2008 年12 月まで再延期 International…
  3. ic-kunjo04
    製品自体が木材製のものについて 輸出用梱包材としての木材は、登録梱包業者を通して熱処理材を使用する…

ピックアップ記事

  1. ic-pladan03-04

    多くの企業様がプラダンを導入する理由

    プラダン箱は1枚単価は安くはありません(最低1枚1000円前後~)。紙ダンボールから切り替えられる企…
  2. ic-konpo02-03

    家具・オブジェ・美術品・その他

    機械・金属類以外の物、美術品やガラスといったものでも木箱で海外へ輸出したりできます。 例えば、 …
  3. プラダンA式

    プラダンA式(みかん箱)

    何度も使え、通い箱に最適なプラダンA式(みかん箱) [caption id="attachment…
ページ上部へ戻る